Нижегородский областной суд отменил оправдательный приговор обвиняемой в убийстве женщине, потому что её адвокат использовал в своих речах цитаты из пацанских пабликов.
Девушку зовут Екатерина Кочешкова. В прошлом году на неё напал пьяный сожитель — бил и издевался над ней. Поэтому в какой-то момент она схватилась за нож и ударила его, пытаясь спастись. Ранение оказалось смертельным. На суде присяжные признали Катю невиновной. Но прокуратура обжаловала вердикт.
По мнению стороны обвинения, адвокат воздействовал на присяжных психологически, используя следующие фразы: "Защищаться и оправдываться всегда сложнее, чем обвинять" и "Ложь успевает обойти полмира, пока правда надевает штаны". Первой дали авторство древнеримского поэта Публилия Сира, а второй — Уинстона Черчилля. Из-за этого апелляционная инстанция согласилась с доводами прокуратуры. В определении указали, что председатель суда не остановил высказывания и не разъяснил присяжным, что Черчилль говорил о нравах и традициях своей страны, а не России. Поэтому фи-фи-фи.
Помимо того, облсуд решил, что защита незаконно влияла на присяжных, рассказывая о состоянии подсудимой во время следствия. Также сторона обвинения необоснованно не могла исследовать её алкогольное опьянение в день происшествия. Но что касается фраз, то они оказались выдуманными админами пацанских пабликов с цитатами. Фраза Публия Сира искажена до неузнаваемости, а высказывание Черчилля вообще не существует.
A lie gets halfway around the world before the truth has a chance to get its pants on была придумана на иностранных тематических сайтах и в соцсетях — админы клепали с ней пикчи с легендарным британским политиком. Это и породило устойчивую ассоциацию с ним. Но он никогда её не говорил.